Tag Archives: national wars

2000.145.1

Audio cassette recording of Hugh Archie MacLean talking to Maggie Campebell in 2000.

Hugh Archie MacLean of Salum talks to Maggie Campbell about working on the croft in Salum 50 years ago with his father, working breeding and selling horses, the winter feed required for stock, the food needed for personnel at the aerodrome during World War II, picnics during the war, the changes in crofting methods since the 1950s, technology and changing markets, his work with the Crofters Commission, receiving the OBE and his work in Africa advising on agriculture.

2000.198.1

Audio cassette recording of Donald Kennedy, Balevullin talking to Maggie Campebll in 2000.

Donald Kennedy (Dòmhnall Eachainn) of Balevullin talks to Maggie Campbell in 2000 about the people who used to live in Balevullin, the mill and sawmill, shipwrecks, carrageen, the shops, the roads in the area, where they went and who lived there, sea captains, his own time at sea and the changes he’s seen.

2000.199.1

Audio cassette recording of Hugh MacKinnon, Baugh and Angus MacLean, Scarinish talking to Maggie Campbell in 2000.

Hugh MacKinnon of Baugh and Angus MacLean (Aonghas Dhòmhnuill Eòghainn Mhòr) of Scarinish talk to Maggie Campbell in 2000 about the people who used to live in Baugh, the ceilidhs they had at Christmas and New Year, the decline in population, emigration to Canada, the poorhouse, Drs Hunter and Buchanan, farms, horses, other livestock and crops, furniture and house cleaning, the quarry in Baugh, the airport and World War II, the Taeping, sea captains and the changes they’ve seen. Tha Eòghann ’Ic Fhiongain as a’ Bhàgh agus Aonghas Dhòmhnuill Eòghainn Mhòr a Sgairinis a’ bruidhinn ri Magaidh Chaimbeul ann an 2000 mu na daoine a b’ àbhaist a bhi a’ fuireach anns a’ Bàgh, na ceilidhean a bha aca aig àm na Nollaige ’s a’ Bhliadhna Ùr, an dol sìos air àireamh nan daoine, daoine fàgail an dùthaich a’ dhol do Canada, taigh nam bochd, dotairean ’Ic an t-Sealgair agus Bochanan, bailtean-fearainn, eich, beathaichean eile agus bàrr, àirneis agus glanadh taighe, an gairbheal anns a’ Bhàgh, am port-adhair agus an darna cogadh, an Taeping, sgiobairean agus an t-atharrachadh a tha iad air fhaicinn.

2000.205.1

Audio cassette recording of Ethel MacCallum of Tiree and Inverary talking to Maggie Campbell in 2000.

Ethel MacCallum of Tiree and Inverary talks to Maggie Campbell in 2000 about arriving in Tiree in 1943 aged six, the Post Office where she stayed, her schooling, working on the croft and in the Post Office and later at Inverary Castle, finding her brother and meeting her husband; Ethel sings a psalm and three Gaelic songs – Catriona Og, Tir a’ mhurainn, Tilleadh an t-eilean as boidhche fon ghrein – giving details of who wrote them and why.

1998.295.1

Audio cassette recording of Rosie MacIntyre of Scarinish talking to Dr John Holliday in September 1998.

Rosie MacIntyre (Ròsaidh Chaluim a’ Ghobhainn) of Scarinish talks to Dr John Holliday about her schooldays at Scarinish School, wartime activities, the Lodge where her mother worked for Lady Victoria Campbell, how Lady Victoria helped the island by getting a district nurse, starting a Women’s Guild, and setting up woodwork, sewing and knitting classes; she also talks the genealogy of people from Gott and Kirkapol.

1998.286.2

Audio cassette recording of David MacClounnan of Balephuil talking to John Donald MacLean in February 1998.

David MacClounnan (Dàibhidh na Croige) of Balephuil talks to John Donald MacLean (Teòn Dòmhnall a’ Mhuilinn) about fishing for cod and herring, drying fish, the fishing smacks of West Hynish, the construction of the thatched house in Bail’ Ur and their owners, old stories about fairies, the Old New Year, gathering seafood, the piper who went into the cave at Kennavara, a water diviner, place-names in East and West Hynish, the Norsemen, World War I and Skerryvore. Tha Dàibhidh na Croige a Baile Phuill a’ bruidhinn ri Teòn Dòmhnall a’ Mhuilinn mu iasgach truisg agus sgadan, tiormachadh èisg, bàtaichean èisg nan Cuiltean, na taighean-tugha a chaidh a thogail anns a’ Bhail’ Ùr agus na daoine a bu leis iad, seann naidheachdan mu shìthichean, an t-seann Bliadhna Ùr, a’ cruinneachadh biadh-cladaich, am pìobair a chaidh a steach don uaimh aig Ceann a’ Bhara, fàistinneach-uisge, ainmeannan-aite ann am Ear ’s ann Iar Haoidhnis, na Lochlannaich, a’ Cheud Chogadh agus an Sgeir Mhòr.

1998.149.1

Audio cassette recording of a Gaelic Radio interview with Niall Brownlie of Barrapol in January 1998.

Radio interview with Niall Brownlie of Barrapol talking about his bilingual book Township and Echoes, the Viking influence on place-names, the difficulty of translating poems and songs into English, Tiree bards, conservation orders, early religion, St Columba and the churches on Tiree, the airport, links with Barra and World War II, Tiree seers and songs he himself has written.

1998.306.1

Audio cassette recording of Hector Brown of Balephuil talking to Maggie Campbell in November 1998.

Hector Brown of Balephuil talks to Maggie Campbell in November 1998 about his first trip to sea at the age of 18 on the cargo ship SS Peril, the contents of his kitbag, the ship’s accommodation and his work as a deckhand/watch, the ports he visited around Britain and Ireland on board the SS Peril, ration books, coupons and some of the men he sailed with in the 1940s. Eachann Brùn o Baile Phuill a’ bruidhinn ri Mairead Chaimbeul anns an t- Samhain 1998 mu dheidhinn a chiad turus aige gu muir, air a bhàta SS Peril, nuair bha e ochd bliadhna deug, na rudan a bha na mhàileid, an obair a bha aige air a bhàta, na puirt air an do thadhail e timcheall Breatainn agus Èirinn, leabhraichean cuibhreann agus feadhainn de na daoine a bha a’ seòladh còmhla ris anns na 1940s.

1998.305.1

Audio cassette recording of Hugh MacLeod of Cornaigbeg talking to Maggie Campbell in November 1998.

Hugh MacLeod of Cornaigbeg talks to Maggie Campbell in November 1998 about the ships he sailed on between 1935 and 1945, the ports he visited in Newfoundland, Africa, Australia and New Zealand, his time at sea during World War II, being attacked by bombs and torpedoes and the repair of his ship in Malta, the cargo ships he worked on after the war and his pay as a seaman. Eòghann Mac Leòid o Còrnaig Bheag a’ bruidhinn ri Mairead Chaimbeul anns an t-Samhain 1998 mu dheidhinn na bàtaichean air an do sheòl e eadar 1935 agus 1945, na puirt ann a Newfoundland, Afriga, Astràilia agus New Zealand, a’ bhith seòladh aig àm an Cogadh Mòr, agus an tide a chuir e seachad ann am Malta a’ feitheamh ris am bata aige, na bàtaichean luchd air an do sheòl e as dèidh an cogadh agus am pathadh a bha aige na sheòladair.