Tag Archives: hynish

2021.55.18

Digitised copy of the Memorial of the rental of Tiree, 1662, by Ardgour.

Contains rents paid in money and victuals for the west and east ends of Tiree. The following townships are included: Hianenish (Heanish), Baighe (Baugh), Heillieboill and Crossiboill (Heylipol and Crossapol), Ballienoe (Balinoe), Courerse (Cuigeas), Sorobe and Ballimartine (Soroby and Balemartine), Mannall (Manal), Haivenish (Hynish), Eyren (Heren), Balliephaill (Balephuil), Kenvar (Kenovar), Baraboll (Barrapol), Balliemanach (Middleton), Sandaig, Grianall (Greenhill), Kerriefergus (Kerrefurgus), Kerriemeanach (Kerremeanach), Kerri[?]kill (partially illegible, possibly Keranokile), Crossiger (Kerachchrosegar), Mourdott (Murstat), Hodgh (Hough), The Milne (the mill), Balliewilling (Balevullin), Kilmaluag (Kilmoluaig), Bist (Beist), Ballanacraganich (Baile nan Cràganach), Bassaboil (Bhasapol), Corenegmore (Cornaigmore), Corenegbeg (Cornaigbeg), Kenway (Kenovay), Balliefedrus (Balephetrish), Balwaig (Baluaig), Kirkapoill (Kirkapol), Vaul, Shallum (Salum), Ruag and Muyll (Ruaig and Vuill), Keylis (Caoles), Gott.

This document is written in secretary hand. Click to read a transcript of this item.

From the archives of the Dukes of Argyll at Inveraray Castle, made available through the Written in the Landscape project.

2021.55.12

Digitised copy of the Rental of Tiree (in kind) as paid 1652-1675.

Contains rents paid in money and victuals for Tiree. The following townships are included, with some personal names (including Charles Mcleane, Bailie of Tiree): Ballevwllin (Balevullin), Kenavay (Kenovay), Valla (Vaul), Kelisse (Caoles), Shallum (Salum), Ruaige (Ruaig), Kirkapoll (Kirkapol), Gota (Gott), Ballefetrish (Balephetrish) and Balluaig (Baluig), Cornegbeg (Cornaigbeg), Cornaigmor (Cornaigmore), Bassaboill (Bhasapol), Bist (Beist), Killmolwaige (Kilmoluaig), Hoiug (Hough), Mwrdat (Murstat), Killchainich (Kilkenneth), Sandaig, Ballemeanach (Middleton), Barbwll (Barapol), Kenivar (Kenovar), Ballphuill (Balephuil), Heynishe (Hynish), Manvell (Mannal), Ballemartin (Balemartine), Soriby (Soroby), Cwzeiss (Cuigeas. The z in this historical form is the Scots letter yogh), Balleno (Balinoe), Hinilboll and Crosboll (Heylipol and Crossapol), Henishe (Heanish), Bay (Baugh), Herrinine (Heren).

This document is written in secretary hand. There is no transcript available for this item.

From the archives of the Dukes of Argyll at Inveraray Castle, made available through the Written in the Landscape project.

 

2021.55.11

Digitised copy of the Rental of Tiree by Ardgour, 1662.

Contains rents paid in money and victuals for the west and east ends of Tiree, by Maclean of Ardgour. The following townships are included: Hianenish (Heanish), Baighe (Baugh), Helliboill and Crossiboill (Heylipol and Crossapol), Courerse (Cuigeas), Sorobe and Ballemartine (Soroby and Balemartine), Manuall (Mannal), Haivenish (Hynish), Eyren (Heren), Balllipaill (Balephuil), Kenvar (Kenovar), Barboll (Barrapol), Ballemanoch (Middleton), Saindaig (Sandaig), Grianall (Greenhill), Kerrefergus (Kerreferguss), Kerremanoch (Kerremeanach), Kerrenokill (Kerenokile), Crossiger (Kerachrosegar), Momdrot or Moidrot[?] (Murstat), Hodgh[?] (Hough), The mylne (the mill), Ballliewilling (Balevullin), Kilmaluaig (Kilmoluaig), Bist (Beist), Ballanacraganich (Baile nan Cràganach), Ballaboill (Bhasapol), Cornegmore (Cornaigmore), Cornegbeig (Cornaigbeg), Kenway (Kenovay), Ballefedru[?] (Balephetrish), Balwaig (Baluaig), Kirkapoill (Kirkapol), Vaull (Vaul), Shallum (Salum), Ruag & Muyll (Ruaig and (Vuill), Keylis (Caoles), Gott.

This document is written in secretary hand. There is no transcript for this item.

From the archives of the Dukes of Argyll at Inveraray Castle, made available through the Written in the Landscape project.

 

2021.55.10

Digitised copy of Memorandum of the rental of the east end of Tiree and of the west end of Tiree, 1662.

Contains the extent of the land measured in mail lands (a unit of land tenure possibly deriving from the Old Norse word mælir), with personal names included in the patronymic form. The townships listed are: Ballemulline (Balevullin), Killimulwaige (Kilmoluaig), Bijt (Beist), Basbwll (Bhasapol), Cornegmore (Cornaigmore), Cornegbeg (Cornaigbeg), Kenivaij (Kenovay), Ballefetrishe (Balephetrish), Kirkboll (Kirkapol), Wall (Vaul), Shallum (Salum), Qwaige & moill (Ruaig and Vuill), Caillis (Caoles), Hienishe (Heanish), Baighe (Baugh), Hilliboll & Crossboll (Heylipol & Crossapol), Balleno (Balinoe), Cw[y]eisse (Cuigeas), Sorribij & Ballemertine (Soroby & Balemartine), Manwell [Mannal], Heynish (Hynish), Herrinnine (Heren), Ballefwill (Balephuil), Kenivar (Kenavara), Barbwll (Barrapol), Ballemeanach (Middleton), Santaige (Sandaig), Grenall (Greenhill), Kerrafergosse (Kerreferguss), Kerremeanach, Kerrenakill (Keranokile), Crossiger (Kerachrosecar), and Mwrdate (Murstat)

This document is written in secretary hand. Click to view a transcript of this item.

From the archives of the Dukes of Argyll at Inveraray Castle, made available through the Written in the Landscape project.

2021.53.59

Digitised copy of Augmentations arising from farms set in Tiree, 1777. Contains a table showing the ‘State of Augmentation arising from Farms Set in Tiry at Whitsunday 1777’. The names of tenants are included, along with details of augmentation, old rent and new rent. Names include Lamont, McLeod, Brown, McDonald, McLean, Campbell, MacPhail, MacCallum, McPhaden, McKinnon, McInnes, Reid, Bald, McIntyre, McNiven, McArthur.

There is no transcript for this item but you can view a record for this item on Inveraray’s online catalogue.

From the archives of the Dukes of Argyll at Inveraray Castle, made available through the Written in the Landscape project.

2022.27.1

Collection of articles, poems, photographs and illustrations by Alistair MacNeill of Hynish (b. 1940). Alistair recollects his experiences competing in the County Sports, Skerryvore Lighthouse, the Great China Tea Race of 1866, rock fishing with a bamboo rod, ‘The Wembly Wizards’ Scottish football team of 1928, gathering tangles (seaweed) for the kelp industry, Ben Nevis, a puffer coal boat at Hynish pier. Includes two covering letters with further information.

2021.54.65

Transcript of Inventory of Precognition investigating the death of Joseph Evans and William James on 8 August 1868. Evans (cook and seaman on board the Maria and Fanny) and James (Master on board the Maria and Fanny) drowned on the wreck of the Maria Fanny of Milford Devon Wales. The Maria and Fanny was on a journey between Ayr and Limerick with a cargo of coals, but hit a rock – ‘bo-more’ (possibly Bogha Mòr) – near Kenavara in a storm.

The transcript contains descriptions of clothing and tattoos found on the deceased, as well as some descriptions of their bodies. Thomas Davis mentions the following locations in his account of the ship’s journey: Lamlash (Isle of Arran), ‘Torry’ Island (perhaps Tory or Toraigh Island), Skerryvore, Tiree. The transcript names Archibald Campbell as Receiver of Wrecks at Balinoe.

Statements are provided by:

Angus MacArthur (crofter, Balephuil)
Malcolm MacArthur (crofter, Balephuil)
Alexander MacDonald (fisherman, Balephuil)
Donald MacArthur (son of and residing with Angus MacArthur, Balephuil)
Duncan Cameron (Constable, Tiree)
Thomas Davis (seaman, Pembroke)
James Brown (seaman, Pembrokeshire)
William Thomas (seaman, Devon)
Donald McArthur (fisherman, Balephuil)
Archibald Brown, (farmer, Balephuil)
Archibald Brown (seaman, Mannal)

Click to read a transcript of this item.

From the liveArgyll Archives in Lochgilphead, made available through the Written in the Landscape project.

2021.54.47

Transcript of Inventory of Precognition against Lachlan Galbraith on charges of fraud and Breach of the Peace in April 1862. Galbraith (teacher, Callert, Inverness-shire) was accused of misusing funds raised to buy passage to Canada, and of causing a breach of the peace in the Isle of Coll. The statements mention that Galbraith claimed to be noted for translating books from English into Gaelic.

Statements are provided by:
Lachlann MacTaggart Galbraith (teacher, Callert)
Willliam Malcolm (Excise Officer, Bunessan, Mull)
Charles MacQuarie (merchant, Bunessan, Mull)
Lachlan Macphail (merchant, Bunessan, Mull)
John McDonald (retired parochial school master, Bunessan, Mull)
Reverend Robert Stewart (Assapol, Mull)
Nicol MacIntyre (tacksman, Knockvaolagain [Knockvologan], Mull)
Angus MacInnes (teacher, Isle of Iona)
June MacColl or Smith (wife of James Smith [lightkeeper], Hynish, Tiree)
Jessie Bannatyne or Sanderson (wife of Thomas Sanderson [lightkeeper] Hynish, Tiree)
Malcolm Livingston (teacher, Kirkapol, Tiree)
Reverend John Gregorson Campbell (The Manse, Gott, Tiree)
Duncan Martin (drainer, Heylipol)
Reverend Lachlan Macdonald (Mannal, Tiree)
Reverend James MacColl (lives with Donald McLean [brother in law], Arileod, Coll)
Duncan MacArthur (drainer, Grimsary, Coll)
Mary Maclean (residing at Knock-a-vada, Arinagour, Coll)
Ann MacKenzie (residing at Knock-a-vada, Arinagour, Coll)
John Johnston Junior (son of and residing with John Johnston Senior, Arnabost, Coll)
Allan MacLean (farmer, Mippost, Coll)
Niel Macfadyen (farm servant, Cliad, Coll)
James Hawthorn (innkeeper, Arinagour, Coll)
William Tait Meikle (clerk to firm of J & A Allan Merchants and Shipping Agents, No 70 Great Clyde Street, Glasgow. Residing at No 10 Abbotsford Place, Lauriston, Glasgow)

This record contains details of an attempted sexual assault. Click to read a transcript of this item.

From the liveArgyll Archives in Lochgilphead, made available through the Written in the Landscape project.

2021.54.35

Transcript of a Police Report submitted to Tobermory Procurator Fiscal by Finlay Fraser (D.C., Tiree) regarding the sudden death of Margaret McLean or MacDonald (wife of Malcolm MacDonald, Manal) on 6 February 1860. Statements are provided by:

Malcolm MacDonald (merchant, Manal. Husband of the deceased)
John MacDonald (Hynish)
Flora Maclean (residing with Malcolm Macdonald, Manal. Sister of the deceased)
Catherine Campbell or MacDonald (widow, Balinoe)
Helen McKinnon or MacDonald (wife Donald Macdonald, Mannal)
Donald MacDonald (crofter, Mannal)
Ann Maclean (wife of Niel Maclean, Hynish)
Niel Maclean (tailor, Hynish)
James Anderson (surgeon, Hynish)

A copy of this transcript is not available online. Please contact An Iodhlann if you would like to consult this record.

From the liveArgyll Archives in Lochgilphead, made available through the Written in the Landscape project.