Paperback book `Angus MacPhee – Weaver of Grass` by Joyce laing.
The story of Angus MacPhee of South Uist and his extraordinary art of grass weaving.
Paperback book `Angus MacPhee – Weaver of Grass` by Joyce laing.
The story of Angus MacPhee of South Uist and his extraordinary art of grass weaving.
Three floppy disks with Gaelic place-names in Tiree townships.
Gaelic place-names in the Tiree townships.
Translation into English of “A` Choille Ghruamach” by Flora MacPhail, Skipinnis.
A` Choille Ghruamach, a Gaelic poem by John MacLean (An Bard Thighearna Cholla), translated into English by Flora MacPhail of Skipinnis.
Translation into English of “Marbh-Rann do Mhrs Noble” by Flora MacPhail, Skipinnis.
Marbh-Rann do Mhrs Noble, a Gaelic lament by John MacLean (An Bard Thighearna Cholla), translated into English by Flora MacPhail of Skipinnis.
Translation into English of “Oran Manitoba” by Flora MacPhail, Skipinnis.
Oran Manitoba, a Gaelic poem/song by John MacLean (An Bard Bhaile Mhartainn), translated into English by Flora MacPhail of Skipinnis.
Translation into English of “Hi Horo `s na Horo Eile” by Flora MacPhail, Skipinnis.
Hi Horo `s na Horo Eile, a Gaelic poem by John MacLean (An Bard Bhaile Mhartainn), translated into English by Flora MacPhail of Skipinnis.
Translation into English of “Calum Beag” by Flora MacPhail, Skipinnis.
Calum Beag, a Gaelic poem by John MacLean (An Bard Bhaile Mhartainn), translated into English by Flora MacPhail of Skipinnis.
Audio cassette `Cothrom` , No. 36.
Material for Gaelic learners.
CD `Sgurr Mor to Skerryvore` by Skipinnish.
Music CD performed by Skipinnish (Angus MacPhail and Andrew Stevenson) with guest musicians.
Booklet `Tiree Pilgrimage Route`.
Illustrated colour guide to a 30 mile walk around Tiree linking many places of Christian and pre-Christian significance and introducing visitors to the island`s rich natural heritage abundant in bird and plant life.