Minidisk recording of Willie MacLean of Balinoe talking to Maggie Campbell in January 2008.
Willie MacLean of Balinoe talks to Maggie Campbell in January 2008 about the old New Year, its customs and beliefs, also about local funerals.
Minidisk recording of Willie MacLean of Balinoe talking to Maggie Campbell in January 2008.
Willie MacLean of Balinoe talks to Maggie Campbell in January 2008 about the old New Year, its customs and beliefs, also about local funerals.
Photocopied newspaper cutting about the funerals of Lachlan MacKinnon of Hillcrest and Tommy Wilson of Vaul.
Two newspaper articles about the funerals of Lachlan MacKinnon of Hillcrest and Tommy Wilson of Vaul.
CD Pròiseact Thiriodh CD-SA1953-85.
Hector MacLean (Eachann Ban) talks about funeral customs; the story of `Blar nan Sguab`; a premonition of cars; the building of the wall at Crossapol; stories of a hand and a money box and about stealing the goodness from milk; stories about fairies, water-horses and mermaids; how emigrants had to leave their cattle at Island House; spinning sìoman; harvest customs; Iain Kennedy and his stories; droving; coal boats; whisky making; a story about a wolf and a fox; shebeens and his work as a steward.
Mini-disk SA1953/85.
Hector MacLean (Eachann Ban) talks about funeral customs; the story of `Blar nan Sguab`; a premonition of cars; the building of the wall at Crossapol; stories of a hand and a money box and about stealing the goodness from milk; stories about fairies, water-horses and mermaids; how emigrants had to leave their cattle at Island House; spinning sìoman; harvest customs; Iain Kennedy and his stories; droving; coal boats; whisky making; a story about a wolf and a fox; shebeens and his work as a steward.
CD Pròiseact Thiriodh CD-SA1958-09.
An unknown person tells a story about a minister, a charm to cure a cow, another to protect horses and funeral customs in Skye; Mrs Duncan Hunter talks about funeral customs; Niall MacLeod of Kilmoluaig sings a song by tailor William MacPhail; teacher Margaret MacArthur of Caoles sings a song she heard from her father, Captain Donald MacArthur and talks about children’s use of Gaelic; Hugh MacLean of Scarinish sings five Gaelic songs.
Mini-disk SA1958/9.
An unknown person tells a story about a minister, a charm to cure a cow, another to protect horses and funeral customs in Skye; Mrs Duncan Hunter talks about funeral customs; Niall MacLeod of Kilmoluaig sings a song by tailor William MacPhail; teacher Margaret MacArthur of Caoles sings a song she heard from her father, Captain Donald MacArthur and talks about children’s use of Gaelic; Hugh MacLean of Scarinish sings five Gaelic songs.
CD Pròiseact Thiriodh CD-SA1968-21.
Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil tells an anecdote about the supernatural, the deathbed comments of his uncle, a dream by Dòmhnall an Oir, the story of a corpse who spoke in the coffin, the use of urine and seeds against spells and fairies, stories about the fairy mound An Cnoc Glas, where his great-grandmother used milk cows, the evil eye, a story about blood on a floor that couldn’t be cleaned, a song written by the Balemartine bard about a reputed witch, the fatigue after supernatural cures, the work and equipment for horses, sports before church, a vision seen by an old man and the meaning of some Gaelic words.
Mini-disk SA1968/21.
Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil tells an anecdote about the supernatural, the deathbed comments of his uncle, a dream by Dòmhnall an Oir, the story of a corpse who spoke in the coffin, the use of urine and seeds against spells and fairies, stories about the fairy mound An Cnoc Glas, where his great-grandmother used milk cows, the evil eye, a story about blood on a floor that couldn’t be cleaned, a song written by the Balemartine bard about a reputed witch, the fatigue after supernatural cures, the work and equipment for horses, sports before church, a vision seen by an old man and the meaning of some Gaelic words.
CD Pròiseact Thiriodh CD-SA1968-25.
Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings a song about the loss of a sailor, talks about the exploits of Donald Lamont of Ruaig, funeral customs, a type of kilt worn on Tiree, playing shinty on Sundays, whey-making, a well Tobar na Naoi Beò, sings three Gaelic songs, talks about games old men would play with young lads, recites a verse of a song about the Balephuil drowning, tells and anecdote about what his father believed, sings a humorous song about Calum MacArthur in Glasgow, talks about the Balemartine bard, gives a saying about guns, sings a Gaelic song and another by John MacLean, tells a story about a fool and his gold, a humorous anecdote about his great-grandmother, sings four more Gaelic songs, tells a story about sighting fairies and another about a sailing disaster and sings another Gaelic song.
Mini-disk SA1968/25.
Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings a song about the loss of a sailor, talks about the exploits of Donald Lamont of Ruaig, funeral customs, a type of kilt worn on Tiree, playing shinty on Sundays, whey-making, a well Tobar na Naoi Beò, sings three Gaelic songs, talks about games old men would play with young lads, recites a verse of a song about the Balephuil drowning, tells and anecdote about what his father believed, sings a humorous song about Calum MacArthur in Glasgow, talks about the Balemartine bard, gives a saying about guns, sings a Gaelic song and another by John MacLean, tells a story about a fool and his gold, a humorous anecdote about his great-grandmother, sings four more Gaelic songs, tells a story about sighting fairies and another about a sailing disaster and sings another Gaelic song.