Transcript of a Police Report charging Allan McFarlane and Hugh McLean with Breach of the Peace in March 1862. McFarlane (labourer at North Bay, Ardfenaig [‘Ardfinaig’], Mull) and McLean (part owner and sailor on board the schooner Mary of Greenock, North Bay, Ardfenaig, Mull) were charged following an incident at the granite quarry in Ardfenaig. The report was written by John MacFarlane (constable, Mull).
Statements are provided from: John McInnis (labourer at North Bay, Ardfenaig) Hector McEachern (labourer at North Bay, Ardfenaig) Donald McGillivray (labourer at North Bay, Ardfenaig)
McFarlane was heard to say that Tiree men ‘would pick up an egg altho[ugh] it would be in the mouth of a dog’.
Two pages of transcribed verses, handwritten in 1918-1919 by GBR, John Gillies, Cornaigbeg, and “an old friend”. Found in Donald Brown’s house at Vaul.
Softback book of Gaelic proverbs and proverbial sayings collected by Rev. Duncan M Campbell. In Gaelic with English translations. Edited by Professor Emeritus Donald E. Meek, Caoles.
Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings a song about the Battle of Falkirk in 1746, a love song and a verse of satire by Duncan Bàn, talks about Iain Mac Ailein experiences in North America, his own relations particularly the Blacks from Lismore, sings an elegy to Colin Campbell, talks about Ailean Breac and the death of Colin Campbell, the meeting of the MacLeans of Duart and Ailean nan Sop, cattle raiding, a saying attributed to Thomas the Rhymer, the killing by Glengarry of his son-in-law, sings a song composed by Gilleasbuig MacPhail, talks about bards and their immunity from law, evil and protective charms, island witches, the song ‘Pilot the Dog’ and the bards involved in its composition and sings a song in praise of Mull by Dugald MacPhail.
Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings a song about the Battle of Falkirk in 1746, a love song and a verse of satire by Duncan Bàn, talks about Iain Mac Ailein experiences in North America, his own relations particularly the Blacks from Lismore, sings an elegy to Colin Campbell, talks about Ailean Breac and the death of Colin Campbell, the meeting of the MacLeans of Duart and Ailean nan Sop, cattle raiding, a saying attributed to Thomas the Rhymer, the killing by Glengarry of his son-in-law, sings a song composed by Gilleasbuig MacPhail, talks about bards and their immunity from law, evil and protective charms, island witches, the song ‘Pilot the Dog’ and the bards involved in its composition and sings a song in praise of Mull by Dugald MacPhail.
Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil tells an anecdote about the supernatural, the deathbed comments of his uncle, a dream by Dòmhnall an Oir, the story of a corpse who spoke in the coffin, the use of urine and seeds against spells and fairies, stories about the fairy mound An Cnoc Glas, where his great-grandmother used milk cows, the evil eye, a story about blood on a floor that couldn’t be cleaned, a song written by the Balemartine bard about a reputed witch, the fatigue after supernatural cures, the work and equipment for horses, sports before church, a vision seen by an old man and the meaning of some Gaelic words.
Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil tells an anecdote about the supernatural, the deathbed comments of his uncle, a dream by Dòmhnall an Oir, the story of a corpse who spoke in the coffin, the use of urine and seeds against spells and fairies, stories about the fairy mound An Cnoc Glas, where his great-grandmother used milk cows, the evil eye, a story about blood on a floor that couldn’t be cleaned, a song written by the Balemartine bard about a reputed witch, the fatigue after supernatural cures, the work and equipment for horses, sports before church, a vision seen by an old man and the meaning of some Gaelic words.
Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings a song about the loss of a sailor, talks about the exploits of Donald Lamont of Ruaig, funeral customs, a type of kilt worn on Tiree, playing shinty on Sundays, whey-making, a well Tobar na Naoi Beò, sings three Gaelic songs, talks about games old men would play with young lads, recites a verse of a song about the Balephuil drowning, tells and anecdote about what his father believed, sings a humorous song about Calum MacArthur in Glasgow, talks about the Balemartine bard, gives a saying about guns, sings a Gaelic song and another by John MacLean, tells a story about a fool and his gold, a humorous anecdote about his great-grandmother, sings four more Gaelic songs, tells a story about sighting fairies and another about a sailing disaster and sings another Gaelic song.