CD ‘Na Gathan – Ruigidh sinn Mars’. Four track CD featuring Iain MacIlleathain, Mairi Anna NicDhòmhnaill and Seonaidh Adams.
Tag Archives: gaelic
2017.78.1
Double DVD ‘Guthan nan Eilean / Island Voices’ – a collection of 40 short films about contemporary Highland Life & Work in Gaelic and English, for students of the Gaelic language, 2007.
2017.77.1
Collection of 18 articles by Rhoda Meek, Caoles, extracted from Gaelic language magazine Cothrom, issues 29-59, 2001 onwards, one article by Hector MacDougall about Coll heroes (Cothrom 40), one by Rev Hector Cameron about the building of Island House and collecting peat from Coll (Cothrom 42), and another about a storm which cut Coll into three and Tiree into seven (Cothrom 41). In Gaelic with English translations.
2017.66.5
CD of 10 Tiree tales from the Dewar Manuscripts (1866) in Gaelic and English, which are held in Inveraray Archives. Story titles: Big Jura John, Big Jura John and the Irish Earl, Gift of Tiree to MacLean by MacDonald of the Isles, The Laird of Callart and the Tenants of Tiree, John Campbell of Barranacarragh in Tiree, Donald of the Sound, Finlay Guibhneach, The Tiree Wrestlers – Malcom Clerk and Donald MacDougall, Grey and Shaw, Traditions about the Island of Tiree and Mull.
Includes photocopied pages of MacLean’s English translation (1881) of the Tiree tales, a printed summary of the tales prepared by the archivist, a letter regarding their use, and a copy of the license agreement between An Iodhlann and Argyll Estates.
Click here to view the summaries
2017.55.1
Printed manuscript for a play in Gaelic ‘An Dileab / The Legacy’ about a man who must find a Gaelic-speaking wife in order to inherit a large sum of money. By Mabel MacArthur, Hough, 2017.
1999.207.2
Book ‘Carmina Gadelica – Ortha nan Gaidheal, Vol. II’ of hymns and incantations from the highlands and islands of Scotland, translated into English by Alexander Carmichael, 1900.
1999.207.1
Book ‘Carmina Gadelica – Ortha nan Gaidheal, Vol. I’ of hymns and incantations from the highlands and islands of Scotland, translated into English by Alexander Carmichael, 1900. Signed by the author on the inside front cover in fountain pen “To Mr Kenneth MacLeod with the ???? love of Alexander Carmichael, Edinburgh, Latha Bealltain, 1907”.
2017.47.1
Spring-bound, typed lesson notes titled ‘A Scottish Gaelic Primer’ by Iain D. Macleod, Toronto, 1986. A handwritten Prologue taped to the front page states that the notes were written by the top student of the Advanced class of the Toronto Gaelic Society language courses in 1985-86.
1997.274.2
Softback book ‘Togail Tìr: Marking Time: The Map of the Western Isles’ edited by Finlay MacLeod, 1989.A collection of essays and illustrations on maps and map-making, with particular reference to the Western Isles, including Tiree on some of the maps.
Inscription inside front cover reads ‘Gu Iain Holliday, Leis gach deagh dhùrachd bho Dhòmhnall Meek 3/9/90.’
1999.183.36
Softback book ‘Eilean an Ionmhais’ by Robert L. Stevenson, c1968. The novel ‘Treasure Island’ translated into Gaelic by Ruairidh Moireasdan. Stamped with ‘Cornaigmore Secondary School Tiree’.









