Tag Archives: trooping fairies the sluagh sea fairies

2000.61.2

CD Pròiseact Thiriodh CD-SA1953-85.

Hector MacLean (Eachann Ban) talks about funeral customs; the story of `Blar nan Sguab`; a premonition of cars; the building of the wall at Crossapol; stories of a hand and a money box and about stealing the goodness from milk; stories about fairies, water-horses and mermaids; how emigrants had to leave their cattle at Island House; spinning sìoman; harvest customs; Iain Kennedy and his stories; droving; coal boats; whisky making; a story about a wolf and a fox; shebeens and his work as a steward.

2000.61.53

Mini-disk SA1953/85.

Hector MacLean (Eachann Ban) talks about funeral customs; the story of `Blar nan Sguab`; a premonition of cars; the building of the wall at Crossapol; stories of a hand and a money box and about stealing the goodness from milk; stories about fairies, water-horses and mermaids; how emigrants had to leave their cattle at Island House; spinning sìoman; harvest customs; Iain Kennedy and his stories; droving; coal boats; whisky making; a story about a wolf and a fox; shebeens and his work as a steward.

2000.61.5

CD Pròiseact Thiriodh CD-SA1958-05.

Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil tells stories about bards, supernatural powers and fairies, gives an incantation to ward off the evil eye and sings a song about a girl accidentally killed during a duck shoot.

2000.61.31

Mini-disk SA1958/5.

Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil tells stories about bards, supernatural powers and fairies, gives an incantation to ward off the evil eye and sings a song about a girl accidentally killed during a duck shoot.

2000.61.9

CD Pròiseact Thiriodh CD-SA1966-103.

Hector MacLean (Eachann Bàn) repeats a New Year rhyme; Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings a satirical song by the Balemartine bard against factors and dukes; Hugh Campbell (Eòghann Nèill) sings a song in praise of Tiree; Dòmhnall Chaluim Bhàin tells a story about the cooper from Coll and the witches, sings a song about a drowning in Balephuil, talks about the family of Rev. Donald MacDougall, tells stories about the roasting of a witch, a CalMac captain’s lucky escape, the man who married a skull, his grandfather Alasdair Òg and the fairies, a fairy woman milking cows, sings the milking song sung by the fairy woman, talks about a minister’s view of Satan and the fairies, tells a story about fairy milk maids, sings a hunting song, talks about Rob Don MacKay’s schooldays, sings a song about Mac Ruary’s trousers and another about Culloden, tells the story of Iain Lom and the battle of Inverlochy and another about Ailean Dall (blind Alan) and sings a song miscalling Ailean Dall’s wife.

2004.36.1

Mini-disk recording of Angus MacLean of Scarinish talking to Dr John Holliday on 6th April 2004.

Angus MacLean of Scarinish talks to Dr John Holliday about a list of Gaelic words that are going out of use; includes some stories including one about the last changeling of Tiree.

Click here for 2004.36.1 Gaelic transcription and 2004.36.1 English translation  by Anna MacDonald, Ruaig.

1999.291.4

Comb-bound book `Selected Papers in Folklore` by Margaret Bennett.

A selection of papers by Margaret Bennett: `Balquhidder Revisited: Fairylore in the Scottish Highlands, 1690-1990`; `Plants and People in Oral Tradition: Folklore in the Scottish Highlands`; `Plant Lore in Gaelic Scotland`; `In Sickness and in Health: Traditional and Adopted Medical Practices of Scottish Gaelic Settlers in Quebec`; `Waters of Life and Health: Well-Worshipping in Scotland`; `Gaelic Song in Eastern Canada: Twentieth Century Reflections`; `Musical Traditions of the Scots in Newfoundland; From Kennedy Fraser to the Jimmy Shand Experience in Five Generations`; several extracts from `Tocher`; `Scottish Customs of Christmas and New Year`; `The Pipers` Curiosity`.