Tag Archives: prophecy and second sight

2000.61.23

CD Pròiseact Thiriodh CD-SA1968-38.

Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings ‘Bràigh Rùsgaich’, talks about the tacksman of Grianal Niall Dubh, sings ‘Lachlann ’ic Nèill ’ic Lachlainn’ and ‘Solbhag Bheag’, talks about Coinneach Odhar, recites part of a song about the ‘Black School’, the supernatural powers of Iain Dubh MacLeod and a boy who could perform magic, sings ‘Gillean Ghleann Dail’ and ‘MacGriogair o Ruadh Shruth’, talks about technical terms used on boats, sings a sailing song, talks about molluscs and their uses, sings a fragment of another song and talks some more about the Grianal tacksman.

2000.61.48

Mini-disk SA1968/38.

Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings ‘Bràigh Rùsgaich’, talks about the tacksman of Grianal Niall Dubh, sings ‘Lachlann ’ic Nèill ’ic Lachlainn’ and ‘Solbhag Bheag’, talks about Coinneach Odhar, recites part of a song about the ‘Black School’, the supernatural powers of Iain Dubh MacLeod and a boy who could perform magic, sings ‘Gillean Ghleann Dail’ and ‘MacGriogair o Ruadh Shruth’, talks about technical terms used on boats, sings a sailing song, talks about molluscs and their uses, sings a fragment of another song and talks some more about the Grianal tacksman.

2000.61.2

CD Pròiseact Thiriodh CD-SA1953-85.

Hector MacLean (Eachann Ban) talks about funeral customs; the story of `Blar nan Sguab`; a premonition of cars; the building of the wall at Crossapol; stories of a hand and a money box and about stealing the goodness from milk; stories about fairies, water-horses and mermaids; how emigrants had to leave their cattle at Island House; spinning sìoman; harvest customs; Iain Kennedy and his stories; droving; coal boats; whisky making; a story about a wolf and a fox; shebeens and his work as a steward.

2000.61.53

Mini-disk SA1953/85.

Hector MacLean (Eachann Ban) talks about funeral customs; the story of `Blar nan Sguab`; a premonition of cars; the building of the wall at Crossapol; stories of a hand and a money box and about stealing the goodness from milk; stories about fairies, water-horses and mermaids; how emigrants had to leave their cattle at Island House; spinning sìoman; harvest customs; Iain Kennedy and his stories; droving; coal boats; whisky making; a story about a wolf and a fox; shebeens and his work as a steward.

2000.61.16

CD Pròiseact Thiriodh CD-SA1968-28

Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings three Gaelic songs, talks about wandering minstrels, tells an obscene story, sings a love songs and one in praise of companionship, talks about the clan Brown, sings a song about a boat, talks about one of the Browns from Balephuil, second sight, sings a Gaelic love song, a humorous song by Mary Flora MacPhail of Cornaig, a woman’s love song for a sailor and two more Gaelic songs, give a saying about a lazy man and another popular saying, sings a song about the first boat fishing after the Balephuil disaster and a sailor’s song, a song about the Rennies and one about a thin horse, gives a saying about ravens and their eggs, sings a Gaelic love song, gives a fragment of a folktale, sings two fragments of Ossianic ballads and talks about his father’s storytelling.

2000.61.42

Mini-disk SA1968/28.

Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings three Gaelic songs, talks about wandering minstrels, tells an obscene story, sings a love songs and one in praise of companionship, talks about the clan Brown, sings a song about a boat, talks about one of the Browns from Balephuil, second sight, sings a Gaelic love song, a humorous song by Mary Flora MacPhail of Cornaig, a woman’s love song for a sailor and two more Gaelic songs, give a saying about a lazy man and another popular saying, sings a song about the first boat fishing after the Balephuil disaster and a sailor’s song, a song about the Rennies and one about a thin horse, gives a saying about ravens and their eggs, sings a Gaelic love song, gives a fragment of a folktale, sings two fragments of Ossianic ballads and talks about his father’s storytelling.

2000.61.17

CD Pròiseact Thiriodh 1968-30.

Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings four Gaelic songs two of them love songs, tells two Fenian tales, three stories about ghosts, two about second sight, stories about his uncle Niall Òg, talks about Island House and Baca na Croicheadh, tells a story about a fairy cow and a cattle thief from Islay, sings a milking song, talks about good and bad luck, the superstitions of fishermen, how to heal the evil eye, weather forecasting and gives the names of the inside of a small boat.

2000.61.43

Mini-disk SA1968/30.

Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil sings four Gaelic songs two of them love songs, tells two Fenian tales, three stories about ghosts, two about second sight, stories about his uncle Niall Òg, talks about Island House and Baca na Croicheadh, tells a story about a fairy cow and a cattle thief from Islay, sings a milking song, talks about good and bad luck, the superstitions of fishermen, how to heal the evil eye, weather forecasting and gives the names of the inside of a small boat.

2000.61.21

CD Pròiseact Thiriodh CD-SA1968-35.

Donald Sinclair (Dòmhnall Chaluim Bhàin) of Balephuil talks about meeting a Barra bard, playing board games, sings six Gaelic songs, talks about the meaning of some Tiree words, sings a love song, talks about poverty, paying the miller with flour, herring fishing, second sight, the use of querns and kilns, the mill as social centre and sings a grinding song and a rowing song.