Printed manuscript for a play in Gaelic ‘An Dileab / The Legacy’ about a man who must find a Gaelic-speaking wife in order to inherit a large sum of money. By Mabel MacArthur, Hough, 2017.
Book ‘Carmina Gadelica – Ortha nan Gaidheal, Vol. II’ of hymns and incantations from the highlands and islands of Scotland, translated into English by Alexander Carmichael, 1900.
Book ‘Carmina Gadelica – Ortha nan Gaidheal, Vol. I’ of hymns and incantations from the highlands and islands of Scotland, translated into English by Alexander Carmichael, 1900. Signed by the author on the inside front cover in fountain pen “To Mr Kenneth MacLeod with the ???? love of Alexander Carmichael, Edinburgh, Latha Bealltain, 1907”.
Spring-bound, typed lesson notes titled ‘A Scottish Gaelic Primer’ by Iain D. Macleod, Toronto, 1986. A handwritten Prologue taped to the front page states that the notes were written by the top student of the Advanced class of the Toronto Gaelic Society language courses in 1985-86.
Softback book ‘Togail Tìr: Marking Time: The Map of the Western Isles’ edited by Finlay MacLeod, 1989.A collection of essays and illustrations on maps and map-making, with particular reference to the Western Isles, including Tiree on some of the maps.
Inscription inside front cover reads ‘Gu Iain Holliday, Leis gach deagh dhùrachd bho Dhòmhnall Meek 3/9/90.’
Softback book ‘Eilean an Ionmhais’ by Robert L. Stevenson, c1968. The novel ‘Treasure Island’ translated into Gaelic by Ruairidh Moireasdan. Stamped with ‘Cornaigmore Secondary School Tiree’.
Small hardback boook ‘An Ceud Leabhar Leughaidh’ containing 27 stories and poems in Gaelic, with an introduction by Domhnall Mac a-Phi (Donald MacPhee). Covered in brown wrapping paper. Handwritten on the outised and inside covers is “Cathie Sinclair, Cornaigmore High School, 1941”. From a series of Gaelic books for schools.
Small cutting from an unknown Gaelic magazine with the saying: “See that your own hearth is swept before you lift your neighbour’s ashes”.
Click here to view 2017.28.1
DVD compilation of sections of old films about Tiree, made in 2016 from videos held in An Iodhlann amongst others. Includes footage of: ferries, the Mary Stewart, Scarinish harbour, Scarinish Hotel, the ringing stone, Nester and Gavin Carter’s bakery and bread making, school bus driven by butcher Donald MacLean, The Reef, livestock health, Balephetrish, Mannal, Balemartine, Baugh, Tiree High School, children singing a traditional Gaelic hunting song, accordion music and several accordionists, Gaelic songs sung by locals at a ceilidh, thatched houses and thatching with Hector Brown, Alexander MacNeill’s opinions on thatched houses (1985), Am Bail Ur in Balephuil, Iain MacKinnon talking in Gaelic and English in his house at Kilmoluaig, Hynish harbour and buildings, harvesting and stooks, Cornaig mill, livestock sales, airport, bands, Balevullin, An Iodhlann, Tiree Music Festival, Travee, aerial view of a seal swimming, bicycles, schoolyard games, sheep shearing, Gott Bay pier, cattle, pipe music, shops, ships, Vaul, timelapse film of the sky as the sun sets and rises, young Eilidh Campbell and her brother talk in Gaelic about life on Tiree. Other people include: Ann Carter, Douglas Carter, Sinclair Carter, Olwen Carter, Monica Smith (nee Davis), Neil MacPhail, Angus MacPhail, Mairi Campbell, Bernard Smith, Iain MacDonald, Iain Brown, Iain MacLean, Myra Brown, Hector Campbell, Alex MacArthur, Gordon Connell.